Paris 17ème

February 16, 2009

Irène et Bernard: Tartine Madame

Irène et Bernard, 58 rue Gauthey, Paris 17ème (01 42 29 56 16).

Posted by clotilde at 7:08 PM | Comments (0)

January 15, 2009

Caïus: Coulant au chocolat, glace à la vanille

Molten chocolate cake, vanilla ice cream.
Caïus, 6 rue d'Armaillé, Paris 17ème (01 42 27 19 20).

Posted by clotilde at 9:25 PM | Comments (0)

Caïus: Lieu jaune de ligne, endives aux éclats de fèves de cacao

Line-caught pollack, endives with cacao nibs.
Caïus, 6 rue d'Armaillé, Paris 17ème (01 42 27 19 20).

Posted by clotilde at 9:21 PM | Comments (0)

Caïus: Gnocchi à la truffe

Caïus, 6 rue d'Armaillé, Paris 17ème (01 42 27 19 20).

Posted by clotilde at 9:18 PM | Comments (0)

October 17, 2008

Kokoya: Sushi Plus

Kokoya, 5 rue des Batignolles, Paris 17ème (01 44 90 98 12).

Posted by clotilde at 12:09 AM | Comments (0)

May 21, 2008

Supions, spaghetti de courgette et chorizo

M comme Martine, 33 rue Cardinet, Paris 17ème (01 43 80 63 60).

Posted by clotilde at 3:18 PM | Comments (1)

Salade d'artichauts, mesclun et tomates confites

M comme Martine, 33 rue Cardinet, Paris 17ème (01 43 80 63 60).

Posted by clotilde at 3:18 PM | Comments (1)

April 1, 2008

Soupe de carotte douce, sorbet à l'orange sanguine

Sweet carrot soup, blood orange sorbet. Agapé, 51 rue Jouffroy d'Abbans, Paris 17ème (01 42 27 20 18).

Posted by clotilde at 6:44 PM | Comments (0)

Saint-Pierre, écume d'huître, grenailles de Noirmoutier

John Dory, oyster foam, Noirmoutier potatoes. Agapé, 51 rue Jouffroy d'Abbans, Paris 17ème (01 42 27 20 18).

Posted by clotilde at 6:43 PM | Comments (0)

Velouté de persil-rave, émulsion aux herbes

Parsley root soup, herb emulsion. Agapé, 51 rue Jouffroy d'Abbans, Paris 17ème (01 42 27 20 18).

Posted by clotilde at 6:40 PM | Comments (0)

Velouté de fenouil aux olives noires, croûton au lard

Fennel soup with black olives, lard-topped crouton. Agapé, 51 rue Jouffroy d'Abbans, Paris 17ème (01 42 27 20 18).

Posted by clotilde at 6:39 PM | Comments (0)

Mini baguette Poujauran, beurre Bordier

Agapé, 51 rue Jouffroy d'Abbans, Paris 17ème (01 42 27 20 18).

Posted by clotilde at 6:38 PM | Comments (0)

March 11, 2008

Mascarpone au pain d'épice, jus moka et cardamome

Mascarpone with honey spice cake, moka and cardomom juice. La Bigarrade, 16 rue Nollet, Paris 17ème (01 42 26 01 02).

Posted by clotilde at 6:32 PM | Comments (0)

Mangue au basilic, sorbet passion, sablé noisette

Mango with basil, passionfruit sorbet, hazelnut cookie. La Bigarrade, 16 rue Nollet, Paris 17ème (01 42 26 01 02).

Posted by clotilde at 6:31 PM | Comments (0)

Crème pistache, fruits de la passion, sorbet chocolat blanc

Pistachio cream, white chocolate sorbet, passionfruit. La Bigarrade, 16 rue Nollet, Paris 17ème (01 42 26 01 02).

Posted by clotilde at 6:30 PM | Comments (0)

Saint-Pierre rôti, palourdes, navets, câpres

Monkfish, clams, turnips, capers. La Bigarrade, 16 rue Nollet, Paris 17ème (01 42 26 01 02).

Posted by clotilde at 6:29 PM | Comments (0)

Maquerau de ligne, gingembre, noisettes et pousses d'épinard

Mackerel, ginger, hazelnuts, baby spinach. La Bigarrade, 16 rue Nollet, Paris 17ème (01 42 26 01 02).

Posted by clotilde at 6:28 PM | Comments (0)

Focaccia et huile d'olive primeur

La Bigarrade, 16 rue Nollet, Paris 17ème (01 42 26 01 02).

Posted by clotilde at 6:27 PM | Comments (0)

August 21, 2007

Chirashizushi

Ayame, 10 rue Rennequin in the 17th (01 42 27 98 00).

Posted by clotilde at 10:57 PM | Comments (0)

July 29, 2007

California maki

California maki

Kifune, 44 rue Saint-Ferdinand in the 17th (01 45 72 11 19).

Posted by clotilde at 10:47 PM | Comments (0)

Assortiment de sushi

Assortiment de sushi

Kifune, 44 rue Saint-Ferdinand in the 17th (01 45 72 11 19).

Posted by clotilde at 10:47 PM | Comments (0)

Soupe miso

Soupe miso

Kifune, 44 rue Saint-Ferdinand in the 17th (01 45 72 11 19).

Posted by clotilde at 10:46 PM | Comments (0)

Salade de seiches aux oursins

Salade de seiches aux oursins

Cuttlefish and urchin salad. Kifune, 44 rue Saint-Ferdinand in the 17th (01 45 72 11 19).

Posted by clotilde at 10:46 PM | Comments (0)

June 7, 2007

Cheese plate

Oh Bigre! 2 rue Lamandé in the 17th (01 44 90 05 04).

Posted by clotilde at 10:52 AM | Comments (0)

Fennel salad

Oh Bigre! 2 rue Lamandé in the 17th (01 44 90 05 04).

Posted by clotilde at 10:51 AM | Comments (0)

Carrot carpaccio

Oh Bigre! 2 rue Lamandé in the 17th (01 44 90 05 04).

Posted by clotilde at 10:51 AM | Comments (0)

Spanish plate

Clockwise from left: Serrano, manchego, lomo, and chorizo. Oh Bigre! 2 rue Lamandé in the 17th (01 44 90 05 04).

Posted by clotilde at 10:49 AM | Comments (0)

April 9, 2007

Plateau géant pour deux

Ballon et Coquillages, 71 bd Gouvion Saint-Cyr in the 17th (01 45 74 17 98).

Posted by clotilde at 10:58 PM | Comments (0)

September 26, 2006

Filet mignon de porc rôti, gratin de blettes

Roasted pork filet mignon with Swiss chard gratin (excellent meat, too much cream in the gratin). L'Abadache, 85 rue Lemercier in the 17th.

Posted by clotilde at 5:34 PM | Comments (0)

Croustillant de lapin aux girolles

Crispy rabbit roll with chanterelles. L'Abadache, 85 rue Lemercier in the 17th.

Posted by clotilde at 5:10 PM | Comments (0)

September 12, 2006

Tarte chocolat ricotta

Chocolate ricotta tart. Comerç7, 7 rue Bayen in the 17th.

Posted by clotilde at 8:57 PM | Comments (0)

Tartine de sardines millésimées, caviar de tomates séchées

Vintage sardine tartine with sundried tomato caviar. Comerç7, 7 rue Bayen in the 17th.

Posted by clotilde at 8:57 PM | Comments (0)

December 16, 2005

Miso soup

Wada, rue de l'Arc de Triomphe in the 17th.

Posted by clotilde at 8:16 PM | Comments (2)

Sushi platter

Wada, rue de l'Arc de Triomphe in the 17th.

Posted by clotilde at 8:16 PM | Comments (1)

Eggplant in sesame dressing

Wada, rue de l'Arc de Triomphe in the 17th.

Posted by clotilde at 8:16 PM | Comments (0)

White radish salad

Wada, rue de l'Arc de Triomphe in the 17th.

Posted by clotilde at 8:15 PM | Comments (0)

October 14, 2005

Tarte au chocolat coulante, gelée de citron vert, glace à l'ananas giroflée

Creamy chocolate tart, lime jelly and cloved pineapple ice-cream.
Le Bistral, 80 rue Lemercier in the 17th.

Posted by clotilde at 11:26 AM | Comments (0)

Bonbon de St-Jacques à la moelle, radis au four, raisins et câpres

Scallop crisp with bone marrow, baked radishes, raisins and capers.
Le Bistral, 80 rue Lemercier in the 17th.

Posted by clotilde at 11:24 AM | Comments (1)

Poulet fermier farci sous la peau au Lomo, ratatouille et jus d'estragon

Farm-raised chicken stuffed under the skin with Lomo (a Spanish dry sausage), ratatouille and tarragon juice.
Le Bistral, 80 rue Lemercier in the 17th.

Posted by clotilde at 11:23 AM | Comments (0)

Velouté de potimarron, légumes croquants aux amandes et tempura de cervelle d'agneau

Butternut soup, crispy vegetables with almonds, and (yum!) lamb brain tempura.
Le Bistral, 80 rue Lemercier in the 17th.

Posted by clotilde at 11:20 AM | Comments (1)