Brittany

December 18, 2007

Kouign Amann

Les Délices du Gouverneur, 12 rue Saint-Vincent, 35400 Saint-Malo.

Posted by clotilde at 2:14 PM | Comments (3)

Riz aux fruits de mer

Le Pôle Nord, 79 avenue Moka, 35400 Saint-Malo (02 99 40 07 37).

Posted by clotilde at 2:13 PM | Comments (0)

Plateau Royal

Le Pôle Nord, 79 avenue Moka, 35400 Saint-Malo (02 99 40 07 37).

Posted by clotilde at 2:12 PM | Comments (0)

December 17, 2007

Japanese garden

Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 3:02 PM | Comments (0)

Mignardises

Lemon caramels, orange jellies, spiced chocolate caramel, rose water marshmallows. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 3:02 PM | Comments (0)

Mousse au chocolat et grog au rhum vieux

Chocolate mousse and aged rum grog. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 3:02 PM | Comments (0)

Parfait au café, glace pistache et cardamome

Coffee parfait, pistachio and cardamom ice cream. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 3:00 PM | Comments (0)

Fruits du soleil en gelée d'hibiscus et gewurztraminer, glace yaourt et amandes

Fruits from the sun with hibiscus and gewurztraminer jelly, yogurt and almond ice cream. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 2:58 PM | Comments (0)

Assiette de fromage

Gruyère, chèvre frais, camembert, livarot. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 2:58 PM | Comments (0)

Agneau et saveurs équinoxiales

Lamb with tamarind paste, black trompette mushrooms, and several other condiments. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 2:57 PM | Comments (0)

Blanc de barbue, émulsion de curcuma et kumquats confits

Brill with turmeric emulsion and candied kumquats. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 2:54 PM | Comments (0)

Homard au vin de xérès, piment et cacao

Lobster with sherry, chili and cacao. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 2:54 PM | Comments (0)

Bouillon d'automne

Fall broth with foie gras and clams. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 2:51 PM | Comments (0)

Saint-Pierre au gingembre et vinaigre celtique

John Dory with ginger and celtic vinegar. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 2:51 PM | Comments (0)

Les petites cancalaises

Plain; with nutmeg oil and buckwheat seeds; with linseed. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 2:50 PM | Comments (0)

Tartare de bar au curry vert, crevettes au jus, mousse de raifort aux bigorneaux

Sea bass tartare with green curry, shrimp, horseradish mousse and winkles. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 2:50 PM | Comments (0)

Chips de betterave, beignets à l'andouille, rouget grillé

Beetroot chips, chitterling samosa, grilled goatfish. Olivier Roellinger, Cancale (02 99 89 64 76).

Posted by clotilde at 2:48 PM | Comments (0)